由英國牛津大學出版社出版的《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)日前宣布,現已在其數據庫中正式添加「Satoshi」一詞,並將其定義為:「比特幣數位支付系統中最小的計算單位,相當於比特幣的一億分之一」。

除此以外,《牛津英語詞典》還在最近一次的季度更新中,在詞庫添加了「Cryptocurrency」一詞,其定義有二:「非正式的替代貨幣」,以及「任何一種獨立於中央機構而運行的數位支付系統,並採用加密技術以獨特的帳戶單位來控制、驗證交易。同時也是這類系統的會計單位。」

早於 2014 年 12 月,《牛津英語詞典》就收錄「比特幣」一詞,定義為「無需中央銀行即可進行交易的數位貨幣」。

據了解,《牛津英語詞典》是一部依歷史原則編纂的大型詞典,古今兼收,縱覽英語千年史,一旦納入詞彙便永不刪除。而另一部以評選「年度詞彙」(Word of the Year)而聲名鵲起的《牛津線上詞典》則貼緊時代脈動,著力於紀錄、描述現代英語。目前,《牛津在線詞典》已定義了幾個與加密貨幣和區塊鏈相關的詞,例如加密貨幣比特幣區塊鏈礦工等。


熱門市場動態與新聞傳送門:加入 區塊客 Messenger

區塊客致力於發掘和整理各種與區塊鏈技術有關的內容,只要與區塊鏈或區塊客網站有關的合作和/或建議,我們都非常歡迎。請您發電郵至 [email protected] 與我們聯繫。